Keine exakte Übersetzung gefunden für مهنة النشر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مهنة النشر

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • b) Définir les règles de déontologie et les diffuser;
    (ب) وضع معايير للسلوك المهني الملائم ونشرها؛
  • b) De définir et de diffuser des normes de conduite professionnelle;
    (ب) وضع معايير للسلوك المهني السليم ونشرها؛
  • Dans le cadre de ce projet exécuté avec la coopération de l'Association des petites et moyennes entreprises, plusieurs revues spécialisées publient des articles sur l'égalité de traitement.
    في هذا المشروع الفرعي، الذي يشكل اضطلاعا تعاونيا يضم منظمة أصحاب الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم بهولندا، يتولى عدد كبير من الصحف المهنية نشر مقالات بشأن المساواة في المعاملة.
  • b) L'organisation se consacre à son objectif qui est de à faciliter la communication et de perfectionner les cadres en publiant :
    (ب) يتحقق هدف المنظمة المتمثل في تشجيع الاتصال وتعزيز التطوير المهني عن طريق نشر ما يلي:
  • Elle comprend les études menant à l'obtention d'un diplôme et les études post-grade, axées sur la formation de professionnels capables de diffuser et de renforcer les connaissances scientifiques, culturelles et technologiques.
    وهو يشتمل على الدراسات السابقة على التخرج ودراسات ما بعد التخرج المصممة لتخريج مهنيين مجهزين لتطوير ونشر العلم والثقافة والتكنولوجيا.
  • En particulier, le déploiement d'une police afghane professionnelle est la condition sine qua non d'élections sûres au niveau des districts.
    وعلى نحو خاص، أصبح نشر الشرطة المهنية الأفغانية شرطا لا بديل له لإجراء انتخابات آمنة على مستوى الحي.
  • Tout en les protégeant, la loi impose aux journalistes d'être fidèles à la vérité et de faire preuve d'intégrité et d'attachement aux valeurs du professionnalisme ainsi que de ne pas publier des informations secrètes touchant à la sécurité nationale.
    وإلى جانب حماية الصحفيين، فإن القانون يلزمهم بتوخي الصدق والنزاهة والالتزام بقيم السلوك المهني وقواعده وعدم نشر أي معلومات سرية تتعلق بأمن البلاد.
  • L'Institut national d'anthropologie et d'histoire est l'organisme responsable de la recherche, de la préservation et de la diffusion du patrimoine archéologique, historique et anthropologique national, ainsi que de la formation des professionnels chargés d'assurer la protection et la diffusion de ce patrimoine.
    وهذه المؤسسة هي الهيئة المسؤولة عن البحوث في مجال التراث الوطني الأثري والتاريخي والمعماري والسكاني وحفظه ونشره، وعن تدريب المهنيين المسؤولين عن حماية ونشر ذلك التراث.
  • Nous attachons l'attention nécessaire à un niveau d'instruction suffisant, à la création d'emplois, aux établissements sanitaires, à l'amélioration des compétences et aux divers programmes de formation professionnelle, destinés à développer l'esprit d'entreprise et à sensibiliser.
    ونولي الاهتمام اللازم لتوفير التعليم المناسب، وخلق فرص العمل، ومرافق العناية الصحية وتطوير المهارات ومختلف أنواع التدريب المهني، وبرامج تنظيم المشاريع ونشر الوعي لشبابنا.
  • Il continue d'étendre la présence de ses spécialistes sur le terrain afin de former les gens et de mettre en place des institutions, d'apporter une assistance technique directe et de renforcer les capacités en matière de lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme.
    ويواصل البرنامج العالمي التوسع في نشر الخبرات المهنية في الميدان، من أجل تدريب الأشخاص وبناء المؤسسات، وتوفير مساعدة تقنية مباشرة، وتحسين قدرات منع غسل الأموال وتمويل الإرهاب.